[RUS]
Ошибки.
Не выбирайте в дереве Hit - там у меня ошибка в индексе. Исправлено во второй версии.
По умолчанию ключи перезаписываются без предупреждения, так что со своими "фирменными" ключами будьте осторожны.Исправлено во второй версии.
После установки ключей на диске не Д - цвета установленных ключей не меняются - в программе была прямо забита буква Д.Исправлено во второй версии.
Last edited by CoMod on Wed Dec 27, 2006 5:27 pm, edited 1 time in total.
error in file Languages_for_new_program.zip.
Von deiner IP-Adresse ist noch ein Download aktiv. Als FreeUser kannst du nicht mehrere Dateien parallel herunterladen.
Это не сама программа, а текст к кнопкам.
Спасибо один немец прислал перевод.
Программа будет в следующем году.
Ссылку проверил - работает.
It not the program, is the text to buttons.
Thanks one German has sent translation.
The program will be in following year.
The link has checked up - works.
Я также хочу сделать многоязычный справочный файл.
Я установил программу перевода Promt 7.
Теперь мне будет легче подготовить материал.
После опубликования программы вы сможете прислать свои замечания.
--------------------
I also wish to make a multilingual help file
I have installed the program of translation Promt 7.
Now it will be easier to me to prepare a material.
After publication of the program you can send the remarks.
----------------------
Ich will die vielsprachige Informationsdatei auch machen
Ich habe das Ьbersetzungsprogramm Promt 7 aufgestellt.
Jetzt wird mir leichter das Material vorbereiten.
Nach der Verцffentlichung des Programms kцnnen Sie seineBemerkungen herschicken.
---------------
Je veux faire aussi le fichier multilingue rйfйrentiel.
J'ai йtabli le programme de la traduction Promt 7.
Maintenant а moi il sera plus facile de prйparer la document.
Aprиs la publication du programme vous pourrez envoyer les remarques.
--------------------
Quiero hacer tambiйn el fichero plurilingьe de informaciуn.
He establecido el programa de la traducciуn Promt 7.
Ahora a mн serб mбs fбcil preparar el material.
Despuйs de la publicaciуn del programa podйis enviar las observaciones.
Eu também desejo fazer um arquivo de ajuda multilingua
Eu instalei o programa de tradução Promt 7.
Agora será mais fácil eu preparar o material.
Depois de publicação do programa você pode enviar as observações
-----------------------------------------------------
Already Now because not in Portuguese
Спасибо за помощь. Работа ещё не закончена. Это тестовая версия программы.
Thanks for the help. Work still is not finished. It is the test version of the program.
Gracias por la ayuda. El trabajo no es acabado. Es la versiуn de test del programa.
Merci pour l'aide. Le travail n'est pas encore fini. C'est la version de test du programme.
Danke fьr die Hilfe. Die Arbeit ist noch nicht erledigt. Es ist eine Prьfungsversion des Programms.
Obrigado pela ajuda. O trabalho ainda não é terminado. Ele é a versão de teste do programa.
Last edited by CoMod on Fri Jan 05, 2007 9:40 am, edited 2 times in total.
First can i just say i follow your updates for this and it's just great, but can i ask would it be possible to add an option to create 14 day trial keys, and also upgrade keys
Wishing you the best and thankz for everything uptill now